第339章 躁动(中)(1/2)
彼得拉舍夫斯基自然不知道自己已经被奥尔多夫盯上了,这段时间他过得很HAPPY,因为巴黎、柏林、维也纳的革命给他打了一针鸡血,让他整个人眼睛瞪得像铜铃、耳朵竖得像天线,就好像发那啥的猫儿一样,眼巴巴的盼望着春风早一点吹到圣彼得堡。
彼得拉舍夫斯基觉得干大事的时机差不多已经成熟了,作为外交部资深不尽责的翻译,他能接触到太多国外革命的第一首讯息,外国革命群众的丰功伟绩让他认为尼古拉一世和罗曼诺夫家族就是纸老虎,只要一阵风就能让他现了原形。
所以这段日子,他的彼得拉舍夫斯基研讨小组活动是愈发频繁,几乎三天两头就要开会,在会上迈科夫是痛斥时局以及利弊,号召大家伙一起办一个地下印刷厂,准备开足马力开始印刷革命檄文。
至于蒙贝里更是建议别这么保守,刻蜡纸搞油印算什么革命,革命就得动刀动枪,就得来真的,干脆大家伙开始收集武器弹药发动群众,准备上街吧!
好吧,激进派已经被欧洲革命刺激得头脑发热了。如果不是自由派强烈反对,蒙贝里真心就要单枪匹马杀入冬宫刺王杀驾了。
反正经过一段商讨,最后双方各让一步,地下印刷厂是势在必行,一刻都不能耽误。
对这个不管是激进派还是自由派都还比较赞同也比较期待,毕竟这里头大部分都是文人,都有点文青病,就好写个文章挥斥方遒。不过马上大家伙又因为究竟印刷什么作品产生了矛盾。
迈科夫是诗人,老父亲又是著名画家,所以文艺病是特别重,他喜欢那种有艺术性的唯美诗歌,所以要求刊印各种革命诗选。
只不过么,他的建议不太受人喜好,蒙贝里就觉得这太娘炮,干革命就得真枪实弹得有男子气概,无病呻吟的文艺病是最要不得的,那是坚决反对!
蒙贝里觉得应该刊印革命口号,主打宣传革命思想,要求简单易懂朗朗上口容易传播。
只不过这立刻就遭到了迈科夫的吐糟:“这是什么话!革命是一场洗礼,是灵魂的净化,怎么样的赞美都不为过!只有优美的长诗才配得上她!用那些通俗的东西描述革命简直就是亵渎!”
这好悬没给蒙贝里气死,你整那些华丽的辞藻朦胧的暗示老百姓谁看得懂?看不懂怎么支持我们的革命主张?革命又不是赛诗大会,更不是向女孩子求爱,整那些虚头八脑的有什么用!
“民众看不懂,那说明他们就不是革命者!”迈科夫却毫无反省的意思,更不觉得老百姓看不看得懂有什么大用,他趾高气昂地反驳道:“我们的小册子是给革命者看的,又不是给文盲擦屁股的,我们要搞清楚究竟该为谁服务!”
这两人顿时就呛火了,那是谁也说服不了谁,最后的结果自然又是一次妥协,革命方针口号通俗易懂的东西要有,唯美革命诗选也不能少。
本章未完,点击下一页继续阅读。